Fantasma

Al fin, al fin solo en mi casa, al fin, siento que me río, que siento mi soledad, cuando siento mi enloquecer teñir las paredes coloridas de mi hogar en tonos distorsionas; al fin, estos sentimientos me abandonan lentamente, me abandonan y me dejan con mis ojos abiertos, con mi sonrisa bailando, con mi ensordecedora risa.

 

Me calmo, mi respiración se profundiza en mí, mi calma, medito, me siento en el suelo descalzo para aclarar mi mente de lo ocurrido; el ruido de la soledad abruma mi mente, todo comenzaba como un calmado viaje hasta que mis sentimientos me apuñalaron en lo incierto, hasta que me confundí entre amor y odio.

  Continue reading

Ficción

Comienza a atardecer en la ciudad, entre la amontonada gente de traje oscuro, entre los edificios grises, el clima anda cargado de lágrimas, pero permite ver el cielo carmín en que se encuentra; comienzo a silbar para distraerme y sentirme que sigo siendo yo, y no otro humano programado en esta ciudad; busco un lugar donde pueda sentirme a gusto en la calle, donde las sombras incansables de la gente no perturben mi mirada ni mi pensamiento, pero me doy cuenta que no se consigue entre la robótica ciudad, y mis lágrimas comienzan a caer, en esta poca entusiasmada realidad.

 

Comienzo a caminar hacia el puerto, cantando una canción para alegrarme, una canción que es como un hechizo inútil, una canción que trato de emparejar con el ritmo de las olas del mar, si buscara de nuevo entre mí, mis sentimientos que deserté, se hallan en el fondo del agua, ¿Por qué siempre tengo miedo de ser yo mismo?

Continue reading

Fiction

It starts to dusk in the city, among the crowded people in dark suits, between the gray buildings, climate walks loaded with tears, but it lets me see the crimson sky in which he finds himself, I begin to whistle to distract me and feel that I’m still me, and not another human programmed in this city, I seek a place to feel at home in the street, where the tireless shadows of people do not disturb my eyes or my thoughts, but I realize that is not achieved between the robotic city, and my tears start falling, in this little excited moment.

 

I start walking towards the harbor, singing a song to cheer up, a song that is like a useless spell, a song I try to match to the rhythm of the waves, though looking back to myself, my feelings are deserted; they are at the bottom of the water, why I have always been afraid to be myself?

Continue reading

Etcétera

Estando en mi alcoba blanca me siento en mi cama verde, tomo mi guitarra azul y toco notas moradas, notas que bailan al compás de mi corazón, al compás de mis sentimientos por ti, al compás desigual de un beso apasionado hecho por nosotros, todo baila, todo vibra, mi voz canta, al fin he aprendido la canción.

Escapo de mí con mi guitarra en mis manos, escapo de este momento, escapo de las energías crueles, escapo de los engaños del andar de la vida; me elevo sin mi guitarra, me envuelve un ejército de estrellas con las más brillantes armaduras, y me siento más lejos de ti que nunca, te veo del otro lado de este universo, y tratando de alcanzarte, me disipé. La tenue gravedad se hace intensa, ahora caigo, caigo entre lamentos y lágrimas, ralentizado entre éstas estrellas.

Continue reading

Volátil

Río escribiendo nuestras cartas, me siento perdido y mareado, como si mis sentimientos se sumieran en la dulzura perdida de un vaso de leche, como si la tinta de mi pluma se perdiera entre árboles de vacío, como si todo se desvaneciera entre un mar de pensamientos.

Creo que soy el único que piensa al revés, que piensa y luego escribe o habla, que pone sus palabras en la mente antes que en la realidad, antes de que la realidad tergiverse el sentido de mis palabras y las haga agrias.

Continue reading

Volatile

I laugh writing our letters, I feel lost and dizzy, as if my feelings are sunken in the lost sweetness of a glass of milk, as if the ink from my pen was lost among trees of emptiness, as if all vanishes in a sea of thoughts.

I think I’m the only one that thinks backwards, think and then write or speak; I put my words in my mind before releasing them into reality, before reality misrepresents the meaning of my words and make them bitter.

Continue reading